🇹🇭Бесплатный разговорник

Слова и фразы о семье на Thai

Лексика о семье встречается почти в каждом разговоре. Здесь 20 слов и фраз о семье на Thai с произношением, подсказками «звучит как» и примерами предложений — включая важные различия по возрасту и формальности.

20 фраз с произношением

Parents and home

The warm everyday words — แม่ and พ่อ are what Thais actually call their parents, at any age.

  1. แม่ mae Mom
  2. พ่อ pho Dad
  3. พ่อแม่ pho mae Parents

    Always in this order — father first, a fixed compound.

  4. ครอบครัว khropkhrua Family

Polite particles

Men close sentences with ครับ (khráp), women with ค่ะ (khâ) — even when talking to their own parents. Thai kids grow up saying แม่ครับ and แม่คะ.

Older and younger siblings

Thai doesn't have a plain word for brother or sister — age comes first. พี่ is your older sibling, น้อง your younger one, and gender is just a suffix.

  1. พี่ชาย phi chai Older brother
  2. พี่สาว phi sao Older sister
  3. น้องชาย nong chai Younger brother
  4. น้องสาว nong sao Younger sister

Age comes first

You'll hear พี่ far beyond the family: it's the friendly way to address a waiter, vendor, or anyone slightly older than you. Calling a stranger พี่ is warm, not weird.

Grandparents, four ways

Thai splits grandparents by side of the family — two words for Dad's parents, two for Mom's. Thais always know exactly which grandma made the sticky rice.

  1. ปู่ pu Grandpa on dad's side
  2. ย่า ya Grandma on dad's side
  3. ตา ta Grandpa on mom's side
  4. ยาย yai Grandma on mom's side

Children and relatives

The next generation down, plus the aunts, uncles, and cousins who fill a Thai house at Songkran.

  1. ลูกชาย luk chai Son
  2. ลูกสาว luk sao Daughter
  3. หลาน lan Grandchild, niece, or nephew

    One word for the whole generation below — context does the sorting.

  4. ลุง lung Uncle older than your parents
  5. ป้า pa Aunt older than your parents

    Also the friendly way to address the older woman selling som tam at the market.

  6. ญาติ yat Relatives

Husbands and wives

The formal pair — safe in any company, from small talk to paperwork.

  1. สามี sami Husband
  2. ภรรยา phanraya Wife

In real life: asking about someone's family

You

ครอบครัวของคุณมีกี่คน khropkhrua khong khun mi ki khon

How many people are in your family?

Friend

ฉันมีลูกชายสองคน chan mi luk chai song khon

I have two sons.

You

คุณมีพี่น้องกี่คน khun mii phîi nóng kìi khon

How many siblings do you have?

Friend

พี่สาวทำงานเป็นพยาบาล phi sao thamngan pen phayaban

My older sister — she works as a nurse.

Практика

Проверьте себя

Нажимайте на значение каждой фразы Thai — ответы появляются мгновенно.

Хотите испытание посложнее?

Пройти полный тест по лексике Thai

Часто задаваемые вопросы

Почему в языке Thai есть разные слова для старших и младших братьев и сестёр?

Во многих языках возраст и уважение встроены прямо в слова о семье. Список выше сохраняет эти различия на виду — загляните в пометки к отдельным фразам, чтобы точно знать, какое слово подходит какому родственнику.

Как произносить эти фразы Thai?

К каждой фразе дана романизация — фраза, записанная латинскими буквами. Сначала медленно прочитайте её вслух, а затем постепенно выходите на ритм всей фразы. Носителям языка гораздо важнее уверенность и контекст, чем идеальное произношение.

Как лучше всего запомнить эти фразы?

Понемногу, но регулярно — это работает лучше зубрёжки. Повторяйте несколько фраз в день, произносите их вслух и возвращайтесь к ним на следующий день. Приложение Pretalk превращает такие списки в короткие уроки с интервальным повторением, чтобы фразы действительно запоминались.

Практикуйте Thai в дороге

Превратите эти фразы в настоящие разговоры. Учите Thai в пятиминутных уроках с Pretalk — бесплатно на iOS и Android.

Медвежонок Бэм — талисман приложения